I'Jag är ett stort fan av tatueringar och tatueringskonst. Nu jag'Jag delar min kärlek till tatueringar med er alla.
Japansk tatuering utvecklades till att vara både djärv och hemlig
Japanska tatueringar är kända för sina djärva linjer, historiska mönster och bilder och total kroppstäckning. Teknikerna för tatuering som utvecklades i Japan använde handverktyg, och det var inte't fram till mitten av 1900-talet som maskiner först kom till japansk tatuering. Medan västerländsk tatuering ofta resulterar i en varierad samling små bitar, innefattar japansk tatuering större tatueringar i full ärm eller ben, och hela tatueringar i hela kroppen som täcker från halsen till handlederna och anklarna.
Från 1994 års NTA -konvention
Foto av Rae Schwarz
Första gången jag såg en riktig japansk tatuering
Detta fotografi är från 1994. Den här bilden är tagen under NTA -konventet "träffa och hälsa." Detta innebar att det var en enorm foto-op för alla med en viss mängd konventionstillträde. Jag tog nästan 80 bilder på ungefär två timmar och sprang runt en jätte balsal full av tatuerade människor.
Detta var första gången jag fick se eller fotografera traditionell japansk handtatuering. Jag slogs direkt av subtiliteten hos en del av skuggningen. Det finns en kvalitet som du bara gör't ser i västerländska tatueringar.
Det gjorde inte den unge mannen som hade tatueringen'Jag talar ingen engelska, så jag var inte'kan inte prata med honom. Du kunde se genom att titta på hans ansikte, när han vände sig långsamt för att fotograferas av dussintals åskådare, att han var mycket stolt över sin tatuering och att han önskade att han kunde ställa några frågor till oss alla också.
Kanji med körsbärsblad
Foto av Rae Schwarz
Vid NTA -konventionen 1994
Foto av Rae Schwarz
Handtatuerade Kanji
Kanji, japanska tecken, gör populära tatueringar. Kvinnan vars ben du ser här fick sin tatuering helt för hand på NTA -kongressen 1994 och var snäll nog att låta mig titta, ta bilder och chatta med mig om det. Den nedre bilden visar den japanska mästaren som arbetar för hand på just denna tatuering.
Hon var partner till en amerikansk tatuerare, och hon fick kanji för hans namn på benet, tillsammans med ett enda körsbärsblommande kronblad. Då hon visste hur lång tid det kunde ta att utföra arbetet för hand, sa hon till mig att hon avsiktligt gjorde det till en liten design så att den japanska tatueringsmästaren kunde arbeta helt för hand och inte använda en tatueringsmaskin för att spara tid. I en konventinställning görs konturer ofta med maskinen bara för att hjälpa till att göra designen mycket snabbare, med skuggning med hjälp av handtekniker.
Jag frågade henne om hon kände någon skillnad mellan känslan av att ha en tatuering gjord med maskin kontra för hand. Hon funderade en stund och sa sedan att hon'skulle nästan säga att den japanska handtekniken var "Häftigt" medan den västerländska maskinmetoden kändes mer "varm." Hon kände att arbetet hon fick var mindre smärtsamt, men hon kunde också känna nålens distinkta punkteringar i huden, vilket hon sa kändes konstigt. Om det'är väldigt tyst kan du höra handverktyget punktera benet, och det låter ett konstigt knastrande eller poppande ljud, nästan som när du hör en råtta eller kanin tugga på något.
Den färdiga designen, som visas här, tog ungefär en timme att tatuera. Föreställ dig nu hur många kvadratmeter det finns i en hel japansk bodysuit, och du förstår varför det kan ta upp till ett decennium att slutföra.
Japanska Kanji (bokstäver) för tatueringar: Gör din forskning!
Hemsidan Hanzi Smatter är helt tillägnad missbruk av kinesiska karaktärer i västerländsk kultur. Författaren älskar och trivs helt på bilder på tatueringar som människor har fått med kinesiska tecken eller japansk kanji där översättningen är lite av, eller till och med ute i vänster fält, eller om karaktärerna placerades upp och ner.
Det bästa sättet att inte avveckla ett ämne på denna webbplats är att göra dina läxor och benarbete när det gäller att få din främmande språktatuering skapad. Att hitta en infödd talare är din bästa insats, även om det'Det är också en bra idé att konsultera en andra åsikt.
Boken nedan är en bra utgångspunkt.
"Horimono" Mot. "Irezumi"
Ordet "irezumi" har fastnat i USA som ett ord som betyder japansk tatuering, men i själva verket är den specifika betydelsen "tatueringar för straff" och det hänvisar till markeringar gjorda på kriminella i antiken. Det mer lämpliga japanska namnet för tatuering är "horimono." Se BME's diskussion av dessa villkor.
Tre videor av handtatuering (Tebori)
Det japanska ordet för tekniken att tatuera för hand är tebori.
Dessa videor visar en bra approximation av vad jag såg den dagen 1994.
Det första urvalet här är en video gjord av mannen som många anser att den japanska tatueraren #1 lever idag, Horiyoshi III. Mycket av den här videon är inspelad i närbild, så att du kan observera den japanska handtatueringstekniken. Om du lyssnar noga, som Horiyoshi III fungerar, där's detta lilla knastrande ljud. Det är faktiskt ljudet av nålarna som upprepade gånger bryter mannen's hud, ett ljud du kan't hör i västerländsk tatuering på grund av användning av färre nålar och det överordnade bullret från den elektriska maskinen.
Den absolut bästa boken om japansk tatuering
Maron 2005
Foto av Rae Schwarz
Maron's Horiyoshi III Bodysuit: Ett fantastiskt exempel på modern japansk tatuering
Personen som visas här är Maron, som jag träffade på Bondage A Go Go i San Francisco 2005. Han tävlade i deras tatueringstävling en kväll.
Hans kroppsdräkt gjordes i Japan av tatueringsmästaren Horiyoshi III. Maron bodde där i några år och fick arbeta kontinuerligt för att få allt klart på så kort tid. Konturen innehåller maskinarbete, men all färg och skuggning gjordes med de traditionella handmetoderna.
han's täckt fast från handleder till anklar. Färgdetaljerna och skuggningarna kan du se när du står bredvid honom och tittar personligen't beskrivas tillräckligt. Tonerna och blandningen är helt fantastiska. Det finns tvärkläckning och mycket komplex skuggning, som i mycket skicklig pennillustration, i de svarta konturerna och skuggningen av tatueringen, på en nivå som du bara gör't ser att de görs av amerikanska tatuerare.
Fler bokrekommendationer
I'har alltid haft en kärlek till den japanska tatueringsstilen. I min egen tatueringsboksamling måste detta vara en av mina största undersektioner. Var och en av dessa böcker har visat sig vara värdefull nog att inte bara äga utan att granska upprepade gånger.
Dessa samlade titlar ger inte bara historiska fakta och referenser för japansk tatuering, utan specifika bilder och täckning av samtida tatueringar i Japan från 1960 -talet fram till idag. Konstformens tillväxt och sammansmältning över vad som motsvarar just min egen livstid är fantastisk för mig.
Mer information och historisk bakgrund om japansk tatuering
- Japanska Koi -tatueringar
En av de mest populära japanska tatueringsdesignerna är koi, den heliga karpen. Lär dig mer om och se dessa färgglada fiskdesigner.
- Japansk tatueringskonst
Artelino — Introduktion till japansk tatueringskonst
- The Art of the Japanese Tattoo
Japanska tatueringar och japanska träklossar
- Fem måste-veta när du får en Kanji-tatuering
Från Tattoo Club i Storbritannien.
Så, om du har kommit så här långt, jag'Jag gissar att du'är ett fan av japansk tatuering och tatueringar i japansk stil. Låt mig veta vad du tyckte om den här artikeln, ställ en fråga eller dela din erfarenhet av japanska tatueringar!
Kommentarer
Mandy den 12 september 2016:
Jag älskar traditionella japanska tatueringar. Hur en berättelse kan översättas till en kropp på ett så komplext och vackert sätt är definitionen av tatueringskonst. Jag föredrar personligen traditionella japanska tatueringar framför amerikansk traditionell. Med det sagt tycker jag att den stora mängden detaljer i vissa peices kan utlösa min stimulans överbelastning och yrsel symptom. Jag önskar ofta att det finns fler tatuerare som specialiserar sig på japansk konst i Australien.
josietook den 22 november 2013:
Underbara konstverk. Jag tycker att den första du visar i det här objektivet är fantastisk.
bluelily lm den 31 mars 2013:
Japanska tatueringar är en fin del av invecklad design som görs på ett mycket noggrant sätt. Bara att utforska det i detaljer gör dig uppslukad.
Elyn MacInnis från Shanghai, Kina den 7 februari 2013:
Jag bodde i Japan i två år och såg en hel del tatueringar. Intrycket jag hade var att gangsters gillade att få dessa stora/helkroppstatueringar och var kända för dem. Jag antar att inte alla med en tatuering är en gangster! Men det var en grupp som stack ut. Japanska tatuerare är riktiga konstnärer, det är säkert. deras mönster är verkligen fantastiska.
AJ från Australien den 17 mars 2012:
Jag är nyfiken på den japanska tatueringen ur det perspektivet att jag har känt många japaner och helt enkelt inte kan tänka mig att någon av dem har en tatuering av något slag. Jag har också varit i Japan flera gånger och har aldrig sett en tatuering!
Tom Maybrier den 17 januari 2012:
jag kan't vänta med att åka till Japan och bli tatuerad. Min dröm är att samla arbete från Shige på Yellow Blaze! Bra objektiv!
Miha Gasper från Ljubljana, Slovenien, EU den 1 januari 2012:
Jag är inte ett fan av att tatuera men jag beundrar den konstnärliga aspekten av detta jobb och tyckte verkligen om ditt objektiv. Skål!
Nordvästra foton den 13 december 2011:
Vackra tatueringar. Men den här tekniken ser smärtsam ut!
jimmyworldstar den 12 december 2011:
Otrolig. Helkroppstatueringarna ser riktigt invecklade och färgglada ut. jag skulle'Jag älskade att se din lins prata mer om tatueringar som många av de organiserade brottsmedlemmarna har.
jquod254 den 30 november 2011:
bra objektiv! i'Jag har sett många fina tats i japansk stil
seosmm den 26 november 2011:
Bra info. Mycket fint objektiv!
TatueringBaron den 24 november 2011:
Bra jobbat med objektivet. I'Jag är inte in i de japanska tatueringarna själv men de är vackra och mycket bra gjort!
CritterLover LM den 22 november 2011:
Trevligt objektiv!
Rhidawn den 1 november 2011:
Fantastisk!
greenlungsofpoland den 29 oktober 2011:
Jag fick mina första tatueringar i år och älskar det
aquarian_insight den 28 oktober 2011:
Detta är riktig kroppskonst! Bra objektiv.
PeterStip den 2 oktober 2011:
en så gammal konst. Bra objektiv, älskar bilderna. Jag har inga tatueringar men jag'har sett några riktigt vackra gjorda.
miaponzo den 16 september 2011:
Jag tycker att de ser otroliga ut .. de är fascinerande .. men så permanenta. Jag hatar mina tatueringar .. men dessa är fantastiskt vackra och så konstnärliga..
andreaberrios lm den 15 september 2011:
Vacker konst .. Jag har tatueringar och jag älskar dem.
Föreställningsbilar den 31 augusti 2011:
Cool detaljerna är fantastiska
Rae Schwarz (författare) från Seattle, WA den 27 augusti 2011:
@ScottHolt: Jag'har faktiskt fått folk att berätta för mig att tatuering för hand, när det görs av en erfaren läkare, är mindre smärtsamt än med maskin.
ScottHolt den 16 augusti 2011:
Handtatueringar ser riktigt smärtsamma ut haha.
Jösses den 11 augusti 2011:
En välsignelse för en fantastisk lins skapad av en ängel. Du förtjänar det 🙂
neoglitch17 den 28 juli 2011:
Wow, mycket intressanta saker! Jag skulle älska att ha en kanji -tatuering på min högra arm, men det'handlar om det. Att ha en fullfjädrad tatuering i ryggen är inget jag verkligen skulle vilja göra. Tack för att du delar med dig! : D
aeknuth den 24 juli 2011:
En tatuering är märket för en brottsling i Japan. Stränder och Onsen -hus (offentliga varma källbad) kommer att ha skyltar som säger att inga tatueringar är tillåtna. Vissa bilder är associerade med specifika kriminella gäng. Om du visar ditt bläck offentligt kommer vanliga människor att vara rädda för dig och undvika dig.
Det betyder något annat där borta än i väst. De def. gör kvalitetsbläck där borta, för du gör det inte't vill röra på vilken typ av människor som får dem.
bensen32 lm den 14 juli 2011:
det är fantastiskt, bra info här. Jag har 12 tats själv men ingen är så här det här är galet coolt.
ForestBear LM den 30 juni 2011:
Bra objektiv, tack för att du delar med dig!
Appsgalore den 22 juni 2011:
Det är några vilda tatueringar
spelarcoach den 10 juni 2011:
Trevligt objektiv. Jag älskar bara tatueringar och de du har presenterat är vackra. Bara en påminnelse till alla, var försiktig med att tatuera dig med bokstäver eller tecken som kanske inte finns på ditt eget modersmål-dubbelcheck för att se till att bokstäverna och karaktärerna verkligen betyder vad du tror att de gör.
MelissaInTheSky den 10 juni 2011:
Fantastiska tatueringar! Wow! Sann konst.
Kanelbett den 2 juni 2011:
Jag gör inte't har DEN typen av japansk tatuering men jag har en, "gyllene drake," för att åka till Japan.
sorana lm den 11 maj 2011:
Wow … fantastiska tatueringar.
anonym den 29 mars 2011:
Mest utmärkt! Tack.
MrWidemouth den 19 mars 2011:
Jag måste erkänna att de japanska tatueringarna är ganska tilltalande för mig. Bra jobbat med att sammanställa denna omfattande presentation. BTW Jag älskade också ditt Miso -objektiv och ville lämna en kommentar men det gjorde det inte't har en sektion så, bra jobbat med det också. Misosoppa hjälper till att dra ut strålning ur kroppen – japanerna upptäckte detta efter Hiroshima och Nagasaki.
rodney528 den 16 mars 2011:
De japanska tatueringarna är hardcore, men de ser fantastiska ut
rodney528 den 16 mars 2011:
De japanska tatueringarna är hardcore, men de ser fantastiska ut
WildAnimalTattoos den 8 mars 2011:
Jag älskar de japanska designerna och betydelserna bakom dem. Tack för ett bra objektiv
JulioRancho den 9 januari 2011:
Jag älskar den japanska tatueringsstilen. Enligt min mening verkar yakuzan ha de vackraste tatueringarna trots att de är gängrelaterade. Jag har alltid tyckt att det skulle vara roligt om någon amerikan som försöker vara trendig skulle få något tatuerat på dem som de inte gjorde'förstår inte. lol. Jag har alltid varit förtjust i "himmel" symbol på Akuma från street fighter.
TribalTattoosGallery den 1 december 2010:
en av de bästa tatueringsstilarna, japanerna har verkligen gjort det till en vacker konstform
AmbrosiaPopsicle den 12 november 2010:
Yakuza tatueringskonst är legendariskt.
ZablonMukuba den 10 oktober 2010:
jag älskar kroppskonst, tatueringar är fantastiska
kampsportsträning den 21 juli 2010:
Jag har aldrig varit ett fan av tatueringar men jag gillar dessa, de är definitivt mer konst än något annat
ärr4 den 20 juli 2010:
Japansk tatuering blir verkligen en konst. Tack för att du delar med dig och för de vackra bilderna.
info-emedia den 22 juni 2009:
Wow, det här är en vackert sammansatt lins och sylt packad med information också! där'Det är så mycket att lära, tack för att du delar med dig!
nåd lm den 16 maj 2009:
Superbra objektiv. Jag har tatueringar på båda mina fötter som gjordes med denna metod. Burk'sa inte att det inte gjorde't gjorde ont men de läkte riktigt snabbt och ser fantastiska ut. Denna metod verkar mycket mer meningsfull än att ha en maskintatuering.
Floraluniverses den 9 april 2009:
Vackra tatueringar och ett bra objektiv!
rydigga den 3 april 2009:
Hej Rae,
Mycket intressant objektiv. Tack för att du delar med dig 🙂
Ryan
bläckskinn den 1 april 2009:
Jag skulle vilja ha tatueringar för stammarmen, men inte en helkroppstatuering precis som vad de där japparna har…
Ashiro från Birmingham, Storbritannien den 27 mars 2009:
Mycket lärorikt! I'Jag är särskilt glad att jag fick reda på att irezumi används främst på kriminella. Jag kunde ha gjort ett mycket pinsamt misstag när jag började lära mig japanska.
logo-design-czarina den 4 mars 2009:
Jag älskar allt om japansk konst. Och det här objektivet får mig bara att älska dem mer och mer för varje dag! 🙂
DongMei den 23 februari 2009:
Din kärlek till tatuering och äkthet lyser igenom med varje ord. Tack för en förortslins. Några av händelserna du'har varit med under åren låter underbart.
anonym den 19 februari 2009:
Orientaliska och exotiska mönster, det's vad jag älskar med asiatisk konst och kultur särskilt Japan.
logo-design-czarina den 18 februari 2009:
vad kan jag säga … det här objektivet vaggar …. m/… och de där tatueringarna är ganska läskiga men ändå för härliga att beskriva…
Aaron-M den 5 februari 2009:
Jag fick bläck i Japan! Jag älskar det! Japansk stil är olik alla andra. Den japanska artisten är också annorlunda än den amerikanska artisten. det är en tatueringskultur och landskultur.
Chris1392 den 31 januari 2009:
Trevligt objektiv! 5 stjärnor
anonym den 29 januari 2009:
Häftigt! 5*'s för unikhet.
Stepgree den 18 januari 2009:
Fascinerande, men konstigt!
Ajmartirano den 18 januari 2009:
fantastiskt objektiv Jag har några riktigt bra designer här tack för att du delar med dig
Jag betygsatte och gillade dig säkert
järn1 den 14 december 2008:
Grymt bra!
Rae Schwarz (författare) från Seattle, WA den 1 december 2008:
[som svar på susannaduffy] I'har tatuerats i 20 år, och det har inte en enda av dem gjort "sjunkit" än. Vad som händer över tiden beror på var du får dina tatueringar på din kropp, hur konsten är och hur väl du tar hand om dig själv och din hud.
Susanna Duffy från Melbourne Australien den 27 november 2008:
Vad kommer du att göra om några år när allt sjunker? Eller om du går ner i vikt? I'har ofta undrat vad som kommer att hända med människor (särskilt kvinnor) som har stora tatueringar. Finns det en process tillgänglig för "dra åt en tatuering"? Jag vet det där's operation för att ta bort tatueringar men är det något att reparera?
Rae Schwarz (författare) från Seattle, WA den 25 november 2008:
[som svar till FreddyBenstein] Som jag påpekade på det här objektivet, där'är redan en hel webbplats som inte gör annat än det. Ingen mening med att jag ska uppfinna hjulet igen, va?
FreddyBenstein den 25 november 2008:
Du borde göra en sida om alla kanji -tatueringar som blir upprörda av okunniga tatuerare eller okunniga kunder. Jag läste japanska, och då och då vill någon visa mig sin nya kanji -tatuering, och då och då har det blivit helt skruvat. Så oturligt.
ChristiannaGarrett-Martin den 22 november 2008:
Fantastiskt konstverk! Ett fantastiskt objektiv och linsrullat till mitt tatueringslins 🙂
Christianna
beachbum_gabby den 3 november 2008:
Jag gillar mönstren men jag gillar mer den stam- och aztekiska. 🙂
papawu den 26 oktober 2008:
Konstnären av japanska tatueringar är verkligen ett under. Jag har funderat på att gå ut med tatueringar på båda armarna från handled till axel, men har inte tagit det språnget än.
J_ben den 14 oktober 2008:
Bra konstverk … fint objektiv … 🙂
Trovärdighet den 13 oktober 2008:
Detta är sant konstverk, och det verkar som att denna stil blir mer acceptabel, inte så hemlig i många kulturer. Jag har några själv som jag designade.
Kiwisoutback från Massachusetts den 1 oktober 2008:
Wow, bra objektiv! Fantastiska konstverk, det måste vara otroligt svårt att återge dessa på en kropp.
protattoodesigns den 1 oktober 2008:
Återigen, en annan av ditt utmärkta objektiv, jag'jag blir fan!
anonym den 22 september 2008:
Fantastisk! när vi gjorde filmer brukade vi göra en tillfällig tatuering som en del av kostymen.
DragonAsh den 19 september 2008:
Har precis fått min första japanska drake tatuering, den är ganska stor den börjar på bröstet och går över min axel nerför armen till en hel slav.
Det var väldigt smärtsamt på bröstet och jag fick blåmärken i några dagar, jag har gjort konturen och lite skuggning, hittills har det kostat mig 200 pund och kommer förmodligen att vara dubbelt så mycket när det är klart, men det är väl värt att se ut fantastisk!
bigqin den 18 september 2008:
hellloo, så jag och min syster vill få tatueringar som säger "syster/systrar" på japanska. Vi're faktiskt 25% japanska och det'det är därför vi'får dem. har du några bilder eller webbplatser som kan visa mig hur jag skriver det på japanska?
älskling den 10 september 2008:
Mycket intressant. Coolt objektiv. I'har aldrig haft några tatueringar, men de ser bra ut.
Moe Wood från östra Ontario den 10 september 2008:
den'Det är inte förvånande att detta objektiv har varit i topp 100 i 600 dagar. Grattis till ännu ett informativt objektiv.